Tout d’abord, bienvenue sur Enlivrons-nous !

Bonjour, je m’appelle Emily et vous vous trouvez actuellement sur mon blog, où je parle de mes lectures depuis 2010. Afin que le dialogue s’instaure plus aisément, je vais vous en dire un peu plus sur moi. J’ai (presque) trente ans et je vis en région parisienne avec mon mari, mes deux filles et notre chat. Je suis attachée de presse dans l’édition jeunesse.

Un blog

  • Premier blog de bouquins crée début 2006. Ça s’appelait Bookovore, et c’était sur skyblog. J’avais quinze ans…
  • Ouverture d’Enlivrons-nous début 2010. Transfert sur wordpress et changement de nom (de Well-read-kid à Enlivrons-nous) en 2011.
  • Début de l’aventure « webzine » avec Café Powell en décembre 2012.

Des études

  • Une licence d’anglais, option lettres modernes en poche depuis 2011.
  • Un DUT Information-Communication, option édition, réalisé en année spéciale à Saint-Cloud (Paris X) obtenu en 2012
  • Un master Information-communication, option édition, toujours à Paris X, obtenu en 2014

Des expériences professionnelles

  • Un stage réalisé aux éditions Solar, en éditorial et en administratif, des plus instructifs (cinq mois en 2012)
  • Un poste en alternance en tant qu’assistante de presse, passionnant et vivant, chez Jean-Claude Lattès (de septembre 2012 à février 2014)
  • Un poste comme attachée de presse et community manager aux éditions Lumen depuis 2014

Des passions, en plus des livres

  • Mes deux filles, de deux ans et demi et cinq mois
  • Les voyages (États-Unis, Turquie, Italie, Espagne, Maroc, Autriche…)
  • Les States
  • Les réseaux sociaux
  • L’histoire

Pour me contacter, envoyez un mail à cafepowell AT gmail.com

27 Commentaires

  1. C’est difficile la toile… Des réseaux se créent toutefois… Mais il ne faut pas trop en attendre je crois. En tou cas, c’est bien d’être pleine de passions. Il faut que tu parviennent à trouver les bons interlocuteurs. peut-être que cela dépend des livres que l’on propose, des univers que l’on peut créer, je ne sais pas à quoi cela tient exactement.

  2. C’est HS, mais je préfère répondre aux commentaires, sur les sites des autres, histoire de faciliter l’accès à ma réponse, donc ne sachant pas ou te répondre, voilà, ce sera ici, tu pourras supprimer si tu veux !

    Donc, c’est bon à savoir, j’avais peur d’être la seule à estimer que le collège c’était un peu tôt pour la VO, ou du moins sans passer par les abrégés ! J’ai beaucoup de collégiennes qui voudraient s’y mettre mais voilà, ça va quand même être dur…
    Et, effectivement pour les médiathèques, la dernière fois que je suis allée dans celle de ma ville (de taille moyenne), j’ai été (agréablement) surprise d’y trouver deux rayonnages de livres en anglais ! Mais bon, par contre, ils mélangent toujours les genres et les âges de lecture (ados avec adultes, seuls les jeunes enfants ont leur partie dédiée), j’ai l’impression qu’il faut savoir ce qu’on veut lire pour y aller… Enfin, j’ai pu y lire du Lauren Oliver, j’étais contente ^^

  3. Oh ça… j’avais honte en dernière année de voir un élève ne lire que la VF. Enfin, on est en fac d’anglais, mince ! Après pour les Shakespeare, ils ne connaissent pas les No fear Shakespeare plutôt que la VF ?
    J’ai réussi à faire acheter la VO de Twilight à une fille de ma classe avec beaucoup de persuasion. « Mais si, tu vas comprendre, tu es à la fin de la L2, non ? » Incroyable quand je vois ces collégiennes ou jeunes lycéennes qui veulent lire en anglais…

  4. Coucou !
    Où vas-tu faire ton année spéciale ? J’ai fait mon DUT Métiers du Livre sur Dijon, si tu atterris par là bas n’hésite pas à me contacter 🙂

    • ça aurait été sans problème, mais je le fais en région parisienne, à Saint-Cloud. En revanche, on peut s’échanger des astuces ! 😉
      Tu as quelques bouquins à lire avant la rentrée? Si non, j’en ai quelques uns à te conseiller.

  5. Je pense qu’il y des étudiants qui font une licence d’anglais pour faire autre chose ensuite, donc ils s’en fichent un peu d’acquérir des compétences telles que la lecture en anglais. C’est fou quand même, quand on passe des heures à traduire, on se rend compte à quel point le texte d’arrivée est différent de celui de départ, pourtant ! Mais surtout, comment veux-tu correctement parler du style d’un auteur en lisant sa traduction ? C’est aberrant.
    Mais pour les collégiens qui veulent se mettre à la VO, j’ai peur que ce soit une lubie, un truc du moment, qu’ils essaient, mais voyant que c’est trop difficile abandonnent et ne tentent plus de s’y remettre…

  6. Certains vont en licence d’anglais parce que l’anglais les intéressent, mais pour d’autres, ça aurait pu être n’importe quoi d’autre, je crois…
    Ce qui est fort quand même, c’est que je me débrouillais mieux à l’oral avant la fac d’anglais… Après, lire en anglais, c’est sûr, ça aide à conserver la compréhension écrite et puis c’est simplement mieux, oui, combien de fois je me suis énervée sur une traduction qui sentait l’anglais… Je ne lis plus de traductions (ou j’évite le plus possible) maintenant. Non, c’est pas possible des fois, sans parler des pertes qui sont très frustrantes…

  7. bonjour Emily
    Merci pour le lien que tu m’as envoyé pour les agents littéraires.
    Je reviens sur la toile après une longue absence estivale(brrrrrrr !) et je viens de faire part de ce site à mon éditeur.
    J’espère que cela fera avancer le schmilblick !
    En attendant je vais reprendre le chemin, long et lent, des envois de manuscrits et des attentes de réponse. Je souhaite éviter les écueils de mon premier essai, mieux cibler les maisons d’édition et être patiente !!!
    Encore merci et à bientôt.
    Domi

    • De rien ! Je pense que ça peut être un bon moyen de se faire connaître. Ton livre continue de tourner parmi les bloggueurs et fait son petit chemin sur la blogosphère…
      Quel est ton prochain projet?
      Bises

  8. J’avais évoqué il y a longtemps un site social autour des livres dont le nom avait fini par m’échapper même si je connaissais plus ou moins le concept. Je viens tout juste de le retrouver, c’est BookGlutton ! Alors voilà, j’avais pas vraiment eu le temps d’apprivoiser la bête quand elle était dans mes favoris mais là je suis un peu excitée de voir comment c’est vraiment et je me suis dit que ça pourrait t’intéresser. =)

  9. Ravie de te connaître un peu plus ! Bon courage pour ta poursuite d’études ! Travailler dans le monde des livres, quel plaisir (je parle en connaissance de cause !) A bientôt !

  10. Je vois que nous avons des passions et des études communes ! Bon courage pour la réalisation de tes projets professionnels, je sais en connaissance de cause que ce n’est pas toujours facile de se faire une petite place dans ce microcosme qu’est le domaine de l’édition ! A bientôt !

  11. Hello ! Je découvre avec plaisir ton blog, très bien fait 🙂
    Je suis aussi à Saint-Cloud (en master édition), peut-être qu’on s’est déjà croisées…!
    Au plaisir de te lire, en tout, et bonne continuation dans l’édition !

  12. C’est déjà génial d’avoir autant d’expériences variées, je trouve ça super inspirant et c’est sûr que je vais garder l’adresse de ton blog sous le coude 😉

  13. Emily avait chroniqué mon tout premier roman, Enlivrée ou la femme enceinte d’un livre, en 2013… Bravo pour votre passion pour les livres et votre parcours !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.


*


Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.